Fronteras Epistemológicas y la Experiencia Transnacional

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.26817/16925777.118

Palabras clave:

Maestros transnacionales, zonas fronterizas, lengua de herencia, translanguaging

Resumen

Este artículo de reflexión se basa en un estudio etnográfico de cinco maestras transnacionales de inglés en México. Estas maestras aprendieron el inglés como hijas de inmigrantes  mexicanos en Estados Unidos. En el momento en que se realizó el estudio, ellas vivían y enseñaban en el lugar de origen de sus padres, el cual está localizado en zonas rurales de México. El propósito del artículo es examinar las maneras de conocer como las fronteras epistemológicas se reflejaban en su vida personal y profesional. Las experiencias transnacionales de vivir en y entre dos naciones aparecieron en la vanguardia de sus prácticas culturales y lingüísticas. Asimismo, estas maestras hablaban las lenguas del transnacionalismo empleando el translanguaging y consideraban el inglés como parte de su herencia cultural.  Se identificaron plenamente con otros transnacionales con antecedentes similares y como maestras de inglés transformaron su aula en autenticas lecciones de lenguaje y cultura. Así, las maneras de conocer sus  fronteras epistemológicas  revelaron su identidad y práctica docente.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2014-06-27

Número

Sección

Artículos Científicos

Cómo citar

Fronteras Epistemológicas y la Experiencia Transnacional. (2014). GIST – Education and Learning Research Journal, 8, 137-155. https://doi.org/10.26817/16925777.118